Si Doel Anak Sekolahan merupakan sinetron yang populer di era 90-an hingga pertengahan tahun 2000-an. Ternyata dari banyak pemain, ada juga yang tidak bisa membaca atau buta huruf. Lalu bagaimana mereka membaca dan menghafal skenario? Rano Karno mengenang momen lucu tersebut.
Dalam penuturannya di channel YouTube Sule Channel, pemeran Doel ini menyebut yakni Pak Tile pemeran Engkong atau kakek Doel dan Acih pemeran nyak Rodiyah istri Engkong.
Tentu ketiga pemain yang tidak bisa membaca skenario menjadi tantangan tersendiri bagi Rano sebaai sutradara. “ Pak Bendot bisa baca tapi dia nggak bisa bahasa Indonesia, jadi dia minta ngomong pakai bahasa Jawa,” ujar Rano.
Khusus untuk Pak Bendot, membuat bahasa Indonesia dia ubah menjadi bahasa Jawa. “Percaya nggak, skenario si Doel ditulis tangan sama dia ke dalam bahasa Jawa, supaya tahu ngomonge opo, iki aku ngomonge opo?,” kata Rano menirukan ucapan Pak Bendot kala itu.
Rano yang kurang fasih bahasa Jawa, meminta bantuan Basuki untuk menterjemahkan skenario bahasa Indonesia ke bahasa Jawa. Rano juga ingat saat pemeran Zaenab, Maudy Koesnaedi bingung saat berbincang dengan Pak Tile, karena dialognya tidak sesuai di skenario.