Lirik Lagu "Manot" Happy Asmara Feat. Gilga Sahid Lengkap Terjemahan: Sedih Mbok Tinggal Lungo

Lirik Lagu "Manot" Happy Asmara Feat. Gilga Sahid Lengkap Terjemahan: Sedih Mbok Tinggal Lungo

Berikut lirik lagu Manot dari Happy Asmara dan Gilga Sahid. Di tengah gosip pacaran yang dihadapi, Happy Asmara dan Gilga Sahid merilis video kolaborasi mereka membawakan berjudul Manot.

Di mana, Manot merupakan salah satu lagu Bahasa Jawa hits dan populer di Tanah Air. Lagu ini awalnya dipopulerkan oleh Gildcoustic yang merupakan grup yang digawangi oleh Gilga Sahid.

Video penampilan ini dirilis di kanal YouTube Muara Bintang pada 17 Maret 2024. Baru sehari dirilis, lagu Manot sudah menduduki posisi pertama trending YouTube dan ditonton lebih dari 1,4 juta kali.

Adapun lagu Manot punya arti mendalam dan dianggap sesuai dengan kisah banyak orang. Manot bermakna ungkapan patah hati seseorang karena cintanya tidak terbalaskan padahal dia sudah berjuang.

Sehingga cintanya bertepuk sebelah tangan dan membuatnya merasakan kekecewaan. Buat kamu yang penasaran, berikut ini lirik lagu Manot yang dinyanyikan oleh Happy Asmara feat. Gilga Sahid:

Lirik Lagu Manot - Happy Asmara Feat. Gilga Sahid

Cover Video Lagu Manot Dari Happy Asmara Dan Gilga Sahid (YouTube)

Getun rasane, wes tak upayakne

(Rasanya menyesal, sudah diupayakan)

Ginio kok koyo ngene akhire

(Kenapa akhirnya seperti ini)

Aku sayang koe, tapi koe sayang dek e

(Aku sayang kamu, tapi kau menyayanginya)

Loro atiku mbok sia sia ne

(Sakit hatiku disia-siakan)

Kadung nibo nangi

(Kepalang menunggu tidak menghasilkan apa-apa)

Merjuangne kowe kui

(Berjuang untukmu)

Nanging nyatane kowe golek pengganti

(Namun nyatanya kamu mencari penggantinya)

Getun rasane, wes tak upayakne

(Rasanya menyesal, sudah diupayakan)

Ginio kok koyo ngene akhire

(Kenapa akhirnya seperti ini)

Sedih mbok tinggal lungo

(Sedih mungkin ditinggal lama)

Karepku yo wes rapopo

(Denganku yang tidak apa-apa)

Ning nyatane saben wengi

(Bahkan nyatanya setiap malam)

Aku sek kerep ngimpeni

(Aku sering memimpikannya)

Iki lagu teko ati dudu cerito ngapusi

(Ini adalah lagu yang menyentuh hati, bukan kebohongan)

Jujur tresnoku seh gedi

(Sejujurnya, aku sangat mencintaimu)

Tulung ngertenono aku sayang

(Tolong mengerti aku sayang)

Tresnoku tenanan dudu mung dinggo dolanan

(Cinta sejatiku bukan hanya untuk bermain)

Sumpah aku seh tresno sliraku

(Aku bersumpah aku mencintaimu)

Tapi tresnomu dudu nggo aku

(Tapi cintamu bukan untukku)

Aku pengene ro kowe

(Aku inginnya dengan kamu)



Facebook Conversations


"Berita ini adalah kiriman dari pengguna, isi dari berita ini merupakan sepenuhnya menjadi tanggung jawab pengguna"