Istilah otomotif yang ternyata aslinya bukan bahasa Indonesia!

Istilah otomotif yang ternyata aslinya bukan bahasa Indonesia!
https://thomasnet.com/

Jika anak bengkel orang-orang penganut ejaan lama masih sering menyebut seher untuk kata ganti dari piston. Kata aslinya ternyata adalah 'zuiger' yang jika dilafalkan memang terdengar seperti kata seher.

https://static.wixstatic.com/

Mungkin karena saking lamanya Indonesia dijajah oleh Belanda kali ya sehingga bahasanya pun ikut meniru dari bahasa mereka antara lain yang diserap lagi adalah 'keten' yang kemudian diucapkan keteng yang artinya rantai oleh orang indonesia, lalu 'band' yang diserap menjadi ban, 'monteur' yang berubah menjadi montir, 'versnelling' yang kemudian oleh bapak bengkel diucap sebagai persneleng.

sesungguhnya masih banyak lagi loo, dan tidak hanya di bidang otomotif saja penyerapan bahasa terjadi, tapi juga pada bahasa sehari-hari kita.



Facebook Conversations


"Berita ini adalah kiriman dari pengguna, isi dari berita ini merupakan sepenuhnya menjadi tanggung jawab pengguna"